-
Krajšavar—an Algorithm for Recognizing English Abbreviations in Texts Related to Criminal Justice and Security Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2025-05-28
Mojca Kompara Lukančič, Tilen SmajlaIn the paper, we try to classify texts from the criminal justice and security field according to the classification for LSP (Language for Specific Purpose) texts prepared by Mikolič (2007) for the typology of tourism texts. Within that classification, we outline the current position held by the LSP field of criminal justice and security in Slovenia and the development of field-specific terminology
-
Dictionaries versus AI Tools through the Eyes of English Majors Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2025-05-27
Bartosz Ptasznik, Robert LewChatGPT has stirred debates in lexicographic circles, raising questions about its future role in the work of lexicographers. Between October 2023 and June 2024, this study investigated the opinions of 225 Polish students of English, focusing on their use of ChatGPT alongside monolingual and bilingual lexical tools. Our results indicate that ChatGPT is generally regarded as an effective aid for writing
-
FrameNet at 25: Results and Applications Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2025-05-23
Hans C Boas, Josef Ruppenhofer, Collin F BakerThis paper, a follow-up to Boas/Ruppenhofer/Baker (2024), reports on the results and applications of the FrameNet database. It spells out how FrameNet data have been used in linguistic theory, computational linguistics, multilingual lexicography, and foreign language teaching and learning. The paper also provides more information about the organization of the FrameNet project, inlcuding organizational
-
“For the Benefit of my Countrymen”: Cultural Context and Lemma Choice in Early 20th-Century Dictionaries for Immigrants Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2025-05-08
Alenka Vrbinc, Marjeta Vrbinc, Donna M T Cr FarinaAn immigrant dictionary has been defined as a reference work specifically designed for an immigrant audience. The need for dictionaries with this audience has increased, given the movement of peoples in the 21st century. Lexicography requires a deeper understanding of the nature of such dictionaries. In the present study, we delve into lemma choice: Which lemmata should the lexicographer choose to
-
Understanding Thai EFL Teachers’ and Students’ Perspectives on Digital Dictionary Use in the Post-Pandemic Era Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2025-05-03
Atipat BoonmohThis study examines EFL teachers and students in Thai universities’ perspectives on digital dictionary use, particularly in the context of technological advancements and the COVID-19 pandemic. A survey of 74 teachers and 900 students revealed significant differences in their dictionary preferences. While teachers preferred comprehensive online learners’ dictionaries for their accuracy and depth, students
-
Revisiting the Origins of EFL Lexicography: the Pioneering Efforts of Early English-Japanese Pedagogical Dictionaries Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2025-03-04
Lianzhen Zhao, Xiangqing Wei, Bin Li, Ana Frankenberg-GarciaThe dominant narrative on the origins of English monolingual learners’ dictionaries (MLDs) attributes their development to the EFL teaching and research by West, Palmer and Hornby in the early twentieth century. To date, the pedagogical features of bilingual dictionaries and their value as precursors to learners’ dictionaries have been largely overlooked. In this study, we revisit the genesis of English
-
Current Trends in Online Sign Language Dictionaries Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2025-03-04
Rachele SprugnoliThis article examines the current state of many online sign language dictionaries by providing an overview of their primary characteristics and presenting a framework for their description, comparison, and analysis. The main aims are to discuss the diverse characteristics of 54 general dictionaries and to apply a comprehensive analytical framework to 31 of them, highlighting features such as search
-
The Lexicographic Process Revisited Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2024-11-01
Annette Klosa-Kückelhaus, Carole TiberiusLexicographic practice is changing and so is the lexicographic process. This article therefore reconsiders the lexicographic process and takes into account the development towards centralised lexicographical databases which can be observed at lexicographic institutions and dictionary publishing houses in the last couple of years. We discuss how this affects the lexicographic process and its phases
-
Preparation of Material for Compiling an English–Slovene Dictionary of Criminal Justice and Security Collocations Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2024-10-23
Mojca Kompara LukančičThis article presents the preparation of material for compiling an English–Slovene dictionary of criminal justice and security collocations. It presents the process of collecting and preparing material; specifically, software selection, corpus preparation, collocation extraction, and translation into Slovene. These activities were performed by students at the University of Maribor’s Faculty of Criminal
-
Anthropocentrism in Contemporary Chinese Dictionary: A Synergic Perspective of Critical Lexicographical Discourse Studies and Systemic Functional Linguistics Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2024-09-18
Wenge ChenCritical Lexicographical Discourse Studies (CLDS) view the dictionary as a discourse and emphasize an ideological, ethico-political dimension to the lexicographical process. Combining CLDS with Systemic Functional Linguistics, this paper looks into how anthropocentrism is manifested linguistically in Contemporary Chinese Dictionary (Seventh Edition), the most influential authoritative general-purpose
-
IDS-Neo2020+: A Novel Resource for New German Words in Use Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2024-09-09
Petra StorjohannResearching and recording new lexical items and senses holds a well-established position within German linguistics. The first corpus-based online dictionary (the Neologism Dictionary 2006ff.) was introduced in 2006 and focused on collecting and describing neologisms which had emerged and become established over the three decades from 1900 to 2020. In 2022, a new concept was developed to elevate lexicographic
-
The English Entries in Peter Simon Pallas’s Сравнительные Словари Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2024-08-22
Mark Ó FionnáinIn the 1780s in Saint Petersburg there appeared a multilingual comparative dictionary, under the editorship of the German Peter Simon Pallas (1741–1811). Its title – ‘Comparative Vocabularies of All Languages and Dialects’ – illustrated its ambitious scope, and the first volume of this dictionary covered the languages of Europe, Asia and ‘the Islands of the Southern Ocean’. A second, promised, volume
-
Lexical Language Contact Phenomena: A Combined Model Based on the Vocabulario español-guarani (18th century) Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2024-08-03
María Cecilia Gimeno, Ewa StalaThe purpose of this work, which falls within the areas of lexicography (studying missionary linguistics) and sociolinguistics (studying cultural contact), is to analyse the linguistic and cultural contacts between Spanish and Guarani, based on lexicographic material extracted from the Vocabulario español-guarani by Pablo Restivo (1728). The basis of the analysis is provided by the names of animals—one
-
A Learners’ Dictionary Versus ChatGPT in Receptive and Productive Lexical Tasks Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2024-07-05
Bartosz Ptasznik, Sascha Wolfer, Robert LewThis study assesses the effectiveness of ChatGPT versus the Longman Dictionary of Contemporary English (LDOCE) in supporting English language learners in lexically challenging receptive and productive lexical tasks. With a sample of 223 university students at B2 to C1 proficiency levels, this research investigates whether a leading AI-driven chatbot or a high-quality learners’ dictionary better assists
-
Definitions of Suffixed Loanwords in Dictionaries of Foreign Words in Slovak Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2024-06-05
Renáta PanocováDictionaries of foreign words in Slovak have a tradition of publication that can be traced for more than one hundred years. Their popularity among users is closely connected to a general interest in so-called language cultivation, which includes a good knowledge of frequently used words of non-native origin. Here, special attention will be paid to suffixed loanwords. In the case of larger sets of loanwords
-
Across Commas, Across Semicolons, Across Oceans: Presentation Style and Immigrant Dictionaries Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2024-05-04
Alenka Vrbinc, Donna M T Cr Farina, Marjeta VrbincIt is unfortunate that scholars have given scant attention to what can be called immigrant dictionaries. These books are significant to the history of (learner) lexicography; they meet pressing needs of immigrants and refugees. This article examines four immigrant dictionaries, Slovenian–English and English–Slovenian (Kubelka 1904, Kubelka 1912b, Košutnik 1912, and Kern 1919), published in the early
-
Print Dictionaries Are Still in Use: A Survey of Source Preferences by Polish Translators Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2024-04-05
Joanna Sycz-OpońThe study aimed to investigate the sources used by modern translators, specifically whether they use traditional lexicographic tools or diverted their preferences to newer sources of information. Data was collected via an online survey. The sample consisted of 229 mainly Polish translators of various languages and specialisations. It was found that the most frequently used source was the search engine
-
A Philologist’s Perspective on Artificial Intelligence – a Case Study into English Dialect Dictionary Online 4.0 Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2024-03-29
Manfred Markus, Monika Kirner-LudwigOur paper seeks to bridge the gap between a linguistic and a technological description of Artificial Intelligence, as we see chatbots and other representations pushing to the forefront of academic ways of working. We set out to venture a philologist’s perspective on AI, critically reflecting upon the extent and nature of a lexicographical software’s ‘intelligence.’ We shall discuss and demonstrate
-
Obituary: Patrick Wyndham Hanks Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2024-03-26
Michael RundellThough best known for his extensive and often transformative writings on lexicography and corpus linguistics, Patrick Hanks was also a career lexicographer with a strong track record of managing a string of groundbreaking dictionaries. His experience at the lexicographic coalface led him to question dictionary conventions, especially when the corpus data seemed to be at odds with traditional approaches
-
Models of Polysemy in Two English Dictionaries Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2024-02-28
Francis Bond, Marek Maziarz, Tadeusz Piotrowski, Ewa RudnickaIn this paper we argue in favor of the radial semantic structure of polysemous entries from the New Oxford Dictionary of English (NODE) and the Merriam-Webster dictionary. We formalized four polysemy theories as algorithms linking word senses into polysemy networks, considering the semantic similarity of dictionary definitions calculated using large language models. Chaining algorithms maximized similarity
-
The Movable Type Used by Paul Perny in His Dictionnaire français-latin-chinois de la langue mandarine parlée and His Contribution to the Typography of the Chinese Script in France Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2024-01-09
Xavier Lee-Lee, Verónica C Trujillo-GonzálezThe printing of Chinese characters, as well as their combination with alphabetic letters, has been one of the great challenges for Western typographers. When the missionary Paul Perny published his Dictionnaire français-latin-chinois de la langue mandarine parlée [French-Latin-Chinese dictionary of the spoken Mandarin language] (1869) in Paris, the conceptual design of the structure of its entries
-
Moving Lexicographical Mountains for the Community: A Comparison of Print and Online Resources of Mountaineering English Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2024-01-03
Sven LeuckertThe specialised community of (Anglophone) mountaineers began producing their own systematic lexicographical output in the second half of the 19th century. Since then, digitalisation has led to more and more online resources of ‘Mountaineering English’ (MountE) being created. In this contribution, a major print dictionary by Samet (2011) is compared to four online resources of MountE in terms of their
-
The Effectiveness of OpenAI GPT-Generated Definitions Versus Definitions from an English Learners’ Dictionary in a Lexically Orientated Reading Task Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-12-14
Geraint Paul Rees, Robert LewIn metalexicographical research, experts have judged the performance of technologies such as OpenAI Generative Pretrained Transformer (GPT) in lexicographic production tasks as promising yet inferior to human lexicographers. It remains unclear whether this perceived inferiority limits the effectiveness of AI-generated lexicography in resolving practical language doubts. Accordingly, this study compares
-
The Interrelationship between EFL Learning Motivation and Dictionary Use Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-12-13
Balázs Fajt, Mátyás Bánhegyi, Katalin P. MárkusUsing dictionaries has been seen as an important aspect of L2 learning at all levels of L2 proficiency. Yet, in many cases dictionary use seems a considerably neglected part of L2 teaching. There is no doubt, however, that L2 learners should be encouraged to use dictionaries independently and autonomously, as they will be unable to rely on language teachers or other proficient L2 speakers to assist
-
Between Collocation and Colligation: An Experiment in Collaborative Lexicography Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-10-31
Valeria CarusoThis paper describes a protocol for using dictionaries in classroom activities to support language learning and develop language awareness (Nied Curcio 2022). A group of undergraduate foreign language students was guided through the process of compiling a multilingual Covid-19 dictionary, which provides collocational data to support language production and improve fluency in an L2. The activities were
-
Dictionary Use by Trainee Translators Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-09-25
Míriam Buendía-CastroDictionaries have always been an important tool for linguists, and more specifically for translators. Learning how students of translation use dictionaries is essential if students are to be effective users of dictionaries. This research examines the dictionary usage habits of 201 trainee translators and identified significant differences among first-, second-, third- and fourth-year students. The
-
‘Most of our termes now vsed in warres are deriued from straungers’: Robert Barret’s Glossary of Military Terms inThe Theorike and Practike of Moderne Warres (1598) Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-08-25
Alicia Rodríguez-ÁlvarezThe first English dictionary of military terms was published anonymously in 1702 under the title A Military Dictionary. However, one glossary of this nature had already been attached to Robert Barret’s (Anon. 1702)The Theorike and Practike of Moderne Warres in 1598: ‘A Table, shewing the signification of sundry forraine words, vsed in these discourses’. Barret had fought in many battles in Europe,
-
How Useful Are Bilingualized Dictionaries in Discriminating Between Near-Synonyms? Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-08-11
Mariusz Piotr KamińskiThis study investigates the usefulness of a bilingualized dictionary (BLD) against a monolingual one (MD) in a fill-in-the-blank test requiring the ability to discriminate between a set of near-synonyms. 156 participants, all English major undergraduates studying in Poland, were divided into two groups based on the type of dictionary they used. The study compared the two groups with respect to their
-
Hand in Hand or Separate Ways: Navigation Devices and Nesting of Metonymic BODY PART Multiword Expressions in Monolingual English Learners’ Dictionaries Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-08-05
Sylwia WojciechowskaDespite a long history of research into phraseology and its practical applications, the representation of multiword expressions (henceforth MWEs) in dictionaries still remains unsettled. The paper singles out and investigates the lexicographic treatment of one thematically related group of MWEs, those that contain nominal forms of body part names. Body part MWEs have been chosen for the present study
-
Two Ways of Representing Specialist Knowledge: Analysing the Botanical Lexicon in Diccionario de la Lengua Española and Diccionario del Español de México Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-07-11
Jesús Camacho-NiñoThis article explores the lexicographic codification of botanical knowledge in two general dictionaries: Diccionario de la lengua española (2014 [2021]), produced by the Real Academia Española in Spain, and Diccionario del español de México (2019), published by El Colegio de México. It begins with a historical overview of the inclusion of botanical terminology in general dictionaries by the Real Academia
-
Avoiding Recursion in the Representation of Subsenses and Subentries in Dictionaries Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-06-10
Michal MěchuraRecursion, and recursion-like design patterns, are used in the entry schemas of dictionaries to model subsenses and subentries. Recursion occurs when elements of a given type, such as sense, are allowed to contain elements of the same or similar type, such as sense or subsense. This article argues that recursion unnecessarily increases the computational complexity of entries, making dictionaries less
-
Not Only Meaning… Verbel: The Electronic Dictionary of Paradigms of Polish Verbal Multiword Expressions Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-06-02
Sebastian Przybyszewski, Iwona Kosek, Monika CzerepowickaThis article presents Verbel: The Electronic Dictionary of Paradigms of Polish Verbal Multiword Expressions (MWEs) and discusses theoretical problems connected with compiling such a dictionary for inflectionally complex languages such as Polish. The dictionary includes over 5,000 Polish verbal MWEs and explicitly presents their forms and constraints in inflection. It also provides grammatical, semantic
-
The Definition, Presentation and Automatic Generation of Contextual Data in Lexicography Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-05-05
María José Domínguez, Rufus H GouwsThis paper deals with several aspects of context in lexicography. Section 1 briefly mentions some different approaches to the concept context in various fields. Section 2 puts the focus on different uses and perceptions of the concept context in lexicography, contrasting it with related concepts, such as cotext, contextualization and contextual information. A more comprehensive discussion also covers
-
The Compilation of the English–Slovene Dictionary of Criminal Justice and Security Abbreviations Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-04-27
Mojca Kompara LukančičThe article highlights the compilation of specialised dictionaries, focusing mainly on the characteristics of dictionary entries of abbreviations in terminological dictionaries for Slovene. Special attention is given to the compilation and characteristics of the dictionary entries of abbreviations in the Slovene terminological dictionaries published by the Fran Ramovš Institute of the Slovenian language
-
Competing Views of Word Meaning: Word Embeddings and Word Senses Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-04-13
Gregory Grefenstette, Patrick HanksAt least since the invention of writing, people have been troubled by the problem of what a word means. Dictionaries have traditionally been written with numbered word senses, giving the impression that the different senses of a word are fixed abstract entities, which can be used to separate usages into neat piles according to their different meanings. Adam Kilgarriff’s daring 1997 article ‘I Don’t
-
A Review of Three Recent Dictionaries of Indigenous Languages Spoken in South America Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-04-12
Mark Turin, Ana Laura Arrieta ZamudioIn this review essay, we compare three recent dictionaries of Indigenous languages spoken in South America. The review covers two print dictionaries—one of which is trilingual (Quechua, Spanish and English) and the other the second edition of a bilingual Q’eqchi’-English dictionary—and a bilingual, digital dictionary hosted online (Wichí-Spanish). The structure of this review essay is as follows: first
-
Dictionary Skills in Teaching English and German as a Foreign Language in Hungary: A Questionnaire Study Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-04-11
Katalin P Márkus, Balázs Fajt, Ida Dringó-HorváthThis study investigates the dictionary use of graduates in English and German as well as their attitudes towards teaching and learning dictionary skills in the classroom. The first section of the paper offers a historical overview of research on dictionary use and dictionary didactics in Hungary. This is followed by the detailed description of the quantitative research, which aims to investigate the
-
Online Dictionaries and Accessibility for People with Visual Impairments Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-04-07
Geraint Paul ReesMaking information about language accessible to users has long been a key concern of lexicographic research. Adopting a narrower perspective, this examination of three dictionary websites (collinsdictionary.com, merriam-webster.com, and dle.rae.es) employs the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) to examine their accessibility for people with visual impairments. Dictionaries can be motors for
-
The Lexicographer’s Dream Audience: Dictionary Use among English Majors at a Slovenian University Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-03-30
Marjeta Vrbinc, Alenka Vrbinc, Donna M T Cr FarinaInterviews with undergraduate students from the University of Ljubljana, who are majoring in English and can be considered language specialists, investigated habits of dictionary use, look-up abilities, and perceptions of the utility and quality of definitions and illustrative examples. This contrasts with a parallel study (Farina et al. 2019) with undergraduates majoring in business and economics
-
Verbs and Adjectives to Nouns: The Evolution of Headwords in Encyclopedias from the Late Seventeenth to the Late Nineteenth Century Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-02-15
Jeff LovelandThis article examines the changing forms of headwords in the partial differentiation of encyclopedias away from dictionaries from the late seventeenth century to the late nineteenth century. In the past, this differentiation has mostly been studied as a process of reducing lexical content in encyclopedias and reducing encyclopedic content in dictionaries, but it also manifested itself in the grammatical
-
Periodical Evidence for the Original Publication of Richardson’s New Dictionary of the English Language Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-01-23
John ConsidineCharles Richardson’s New Dictionary of the English Language is a work of great importance for the history of lexicography, but the dates of its first serial publication from 1818 onwards among the 59 instalments of the Encyclopaedia Metropolitana appear never to have been ascertained. They are worked out here, together with the alphabetical ranges of many instalments, from announcements in contemporary
-
Pronunciations of Combining Forms and Affixes in the Oxford English Dictionary Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-01-02
Matthew Moreland, Catherine SangsterThe third edition of the Oxford English Dictionary (OED3) incorporates a new approach to the pronunciation sections of combining form and affix entries. Headword-level pronunciations are replaced by statements pertaining to typical stress patterns and vowel reduction, while thousands of lemmas contained within these entries receive British and American pronunciations for the first time. Accounting
-
More Examples May Benefit Dictionary Users Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2023-01-02
Bartosz PtasznikThere is no doubt that example sentences enhance a dictionary’s value by providing dictionary users with the typical context of words. But how many examples do dictionary users need in a dictionary, or how many examples in a dictionary lead to confusion? The aim of the paper is twofold. First, an attempt will be made to investigate the usefulness of encoding examples in language production. Second
-
Compilation of English Entries in the Contemporary Slovene Dictionary of Abbreviations Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2022-11-19
Mojca Kompara LukančičThis article presents the compilation of entries for English abbreviations starting with A, which is part of a larger work, the Contemporary Slovene Dictionary of Abbreviations (CSDA), which is available on the Termania webpage. The structure of the entries was determined following an analysis of the layout and characteristics of entries in English dictionaries of abbreviations. Eleven Slovene terminological
-
In Search of Gaps between Languages and Wordnets: the Case of Polish-English WordNet Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2022-10-14
Ewa Rudnicka, Łukasz Grabowski, Maciej Piasecki, Tomasz NaskrętThe results of manual mapping of Polish plWordNet onto English Princeton WordNet revealed a number of gaps and mismatches between those interlinked lexical resources. Preliminary studies have shown that they embrace wordnet-specific and language-specific differences, and in this exploratory study we focus on the latter, also called lacunae. Capitalising on the system of equivalence types and features
-
Temporal Labels and Specifications in Monolingual English Dictionaries Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2022-10-14
Juhani NorriThe article examines the temporal labels and other specifications of time affixed to twenty-five words in monolingual dictionaries of English. The selection of works studied includes learners’, collegiate, and general-purpose dictionaries, both British and American. In addition, the treatment of the lexemes in the Oxford English Dictionary is noted. The analysis reveals some clear differences between
-
The Translation Stage in LSP Lexicography: A Mixed Translation Model For LSP Bilingual Dictionary Terms Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2022-10-14
Marina Katić, Predrag NovakovThis paper focuses on the translation stage in LSP bilingual lexicography, where the condition of equivalence lies in the terminological/conceptual identity of the terms used in different linguistic systems. To this end, case study research was done on the corpus of the English-Serbian Dictionary of Waste Management. Seeking to provide a more extensive picture of the rendition of specialized terms
-
Searching for Signs: Developing a Handshape Taxonomy Based on Visual Similarity Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2022-04-23
Sergio Scolari,Onno Crasborn,Gilson BravianoAbstract When designing a sign language dictionary or lexical database, a criterion that needs to be decided on is how to organize handshapes in the search-by-sign interface. Although notation systems do exist for indexing and searching sign entries, dictionaries do not often use them. This study investigates how to classify and order images of handshapes without relying on the alphabetical order of
-
Indigenous Lexicography: A Review of Recent Dictionaries and Works Relating to Lexicography Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2022-03-22
Mark Turin,Natália Oliveira FerreiraAbstract In this review essay, we compare five recent publications relating to dictionary work with Indigenous languages. The review covers three dictionaries, one monograph about lexicography in service of Indigenous language revitalization and the second volume of a two-volume dictionary-cum-encyclopedia. The structure of this review essay is as follows: following a brief introduction to each of
-
The Perceived Impacts of a Bilingual Learner's Dictionary Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2022-02-07
Megan Hall, Phillip LouwThis paper reports on research into teachers' perceptions of the impact of using a bilingual learner's dictionary. The research, a perceptions of impact study conducted in South Africa from March 2016 to February 2019, investigates the perceptions of teachers on the impact of the dictionary on themselves as teachers, and their perceptions of the dictionary's impact on their pupils. The findings show
-
Tracing References: Re-dating and Interpreting Abel-Rémusat’s Chinese-French Dictionary Manuscript Dictionnaire chinois Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2022-01-08
Rui Li, Annette Skovsted HansenThis study presents answers to the question of how one dictionary can help us understand the implications for lexicography of limited access to other dictionaries. We carefully analyzed the microstructure and macrostructure of Abel-Rémusat’s Chinese-French dictionary manuscript Dictionnaire chinois dated 1808 by systematically tracing the references noted at each entry in the dictionary. Based on his
-
A Multimodal Communicative Approach to the Analysis of Typography in Online English Learner’s Dictionaries Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2021-12-24
Junjie Hao, Hai Xu, Huilian HuThe rise of online dictionaries has brought fundamental changes to dictionary typography. Using a multimodal communicative approach, this study aims to explore the current use of typography in online English learner’s dictionaries in light of the transition from typography for print to typography for digital display. The approach and the analytical framework were developed on the basis of theories
-
Warning Notes in a Learner’s Dictionary: A Study of the Effectiveness of Different Formats Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2021-12-24
Sukru Nural, Hilary Nesi, Tuna CakarThis study used an online correction task to explore the extent to which different types of warning notes in Longman Dictionary of Contemporary English Online were heeded when users tried to correct errors in the use of L2 target words. The task was completed by 332 participants, yielding 1,819 answers produced after clicking on links to relevant entries. Warning notes were categorised in terms of
-
The Treatment of Academic Lexical Bundles in Online English Monolingual Learners’ Dictionaries Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2021-12-24
Peng Chen, Cuilian ZhaoIn recent years, there has been a growing interest in identifying dictionary-relevant lexical bundles and analysing their lexicographic treatment. However, past research has only examined bundle treatment in general bilingual dictionaries, leaving it open whether and to what extent lexical bundles are treated in other types of dictionaries. This study aims to fill this gap by focusing on the treatment
-
Liwei Jiao. 2020. A Cultural Dictionary of the Chinese Language: 500 Proverbs, Idioms and Maxims Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2021-12-10
Zhao Gang,Wu Yanwei -
A Domain Based Approach to Semantic Lexicon Expansion Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2021-11-08
Sheryl Prentice, Paul Rayson, Jo Knight, Mahmoud El-Haj, Solly ElsteinCurrent approaches to the expansion of semantic lexicons for corpus annotation are somewhat ad hoc in nature and do not generally offer a systematic means of identifying areas for development within one’s lexicon. The present paper sets forward a domain based approach to semantic lexicon expansion, targeting UCREL’s Semantic Analysis System (USAS). First, an updated version of the lexicon is compared
-
Metalexicographical Investigations with the DiCo Database Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2021-09-28
Sajous F, Martinez C.AbstractThis article presents DiCo, an inventory of the changes in the nomenclature of four French dictionaries (Dictionnaire de l’Académie française, Dictionnaire Hachette, Le Petit Larousse and Le Petit Robert). For each modification recorded, DiCo provides additional information on the microstructural level, such as the linguistic labels included in the article where the change occurred. Based on
-
A Flexible Approach to Terminological Definitions: Representing Thematic Variation Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2021-09-23
San Martín A.AbstractTo formulate definitions that meet user needs, terminologists and specialised lexicographers must know how to effectively select information. However, most definition writing guidelines are based on the specification of necessary and sufficient characteristics, which has serious drawbacks because it downplays the role of context (understood as any factor affecting how a term is interpreted)
-
Names of Feelings in the Dictionary Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2021-09-16
Iordanskaja L, Mel’čuk I.AbstractThe paper deals with words that denote feelings rather than with feelings as such. It proposes the strictly lexicographic description of some names of ‘psyche-induced feelings1’ [= ‘feelings2’], such as joy or amazement, in contrast to the names of ‘body-induced feelings1’ [= ‘sensations’], such as hunger and tiredness. This description is based on the semantic prime ‘feel1’, which itself is
-
Félix Rodríguez González and Jesús Castañón Rodríguez (2021). Diccionario de anglicismos del deporte Int. J. Lexicogr. (IF 0.8) Pub Date : 2021-09-07
Nomdedeu-Rull A.GonzálezFélix Rodríguez and RodríguezJesús Castañón20211. Diccionario de anglicismos del deporte. Madrid: Arco Libros. lxvi + 354 pages. ISBN 978-84-7635-326-4.