当前位置:
X-MOL 学术
›
French Cultural Studies
›
论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your
feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Discours hybride dans le contexte colonial au Vietnam. Étude du Bulletin de la SEM
French Cultural Studies ( IF 0.4 ) Pub Date : 2025-02-14 , DOI: 10.1177/09571558241302293
Thi Anh Ngoc VO 1
French Cultural Studies ( IF 0.4 ) Pub Date : 2025-02-14 , DOI: 10.1177/09571558241302293
Thi Anh Ngoc VO 1
Affiliation
French colonization in Vietnam is a totalizing phenomenon, which affected all life, both collective and individual. Many studies are devoted to the memories of this past era with its social contexts and its existential conditions. One of the most visible realities that this phenomenon reveals is that it has destroyed and deconstructed the old frameworks of the culture of colonized people and brought them into uncertain and ambiguous areas of identity. How do these colonized subjects express themselves in such socio-existential contexts? Is seeking to show oneself in the language of others an escape route to remove oneself from the embarrassment of this situation, by reconstructing a new topos of expression rich in exchanges and discursive interactions? This article aims to answer these fundamental questions by adopting a discourse and identity approach. We choose as a field of observation the Bulletin de la Société d’Enseignement mutuel du Tonkin ( Bulletin de la SEM).
中文翻译:
越南殖民背景下的混合话语。SEM 公告研究
法国在越南的殖民是一种总体化现象,它影响了所有生命,包括集体和个人。许多研究都致力于过去时代的记忆及其社会背景和生存条件。这种现象揭示的最明显的现实之一是,它摧毁和解构了被殖民者文化的旧框架,并将他们带入了不确定和模糊的身份领域。这些被殖民的主体如何在这样的社会存在语境中表达自己?寻求用他人的语言展示自己,是否是一种逃避途径,通过重建一个充满交流和话语互动的新表达方式,使自己摆脱这种情况的尴尬?本文旨在通过采用话语和身份方法来回答这些基本问题。我们选择 Bulletin de la Société d'Enseignement mutuel du Tonkin ( Bulletin de la SEM) 作为观察区域。
更新日期:2025-02-14
中文翻译:

越南殖民背景下的混合话语。SEM 公告研究
法国在越南的殖民是一种总体化现象,它影响了所有生命,包括集体和个人。许多研究都致力于过去时代的记忆及其社会背景和生存条件。这种现象揭示的最明显的现实之一是,它摧毁和解构了被殖民者文化的旧框架,并将他们带入了不确定和模糊的身份领域。这些被殖民的主体如何在这样的社会存在语境中表达自己?寻求用他人的语言展示自己,是否是一种逃避途径,通过重建一个充满交流和话语互动的新表达方式,使自己摆脱这种情况的尴尬?本文旨在通过采用话语和身份方法来回答这些基本问题。我们选择 Bulletin de la Société d'Enseignement mutuel du Tonkin ( Bulletin de la SEM) 作为观察区域。